مئة كلمة انجليزية .. احفضها يكفيك سهولة التعامل مع الغير
صفحة 1 من اصل 1
مئة كلمة انجليزية .. احفضها يكفيك سهولة التعامل مع الغير
good morning
(1) صباح الخير
(قود مورنينغ)
good afternoon
(2) مساء الخير - تقال بعد الظهر و العصر -
(قود افتر نون)
good evening
(3) مساء الخير
(قود ايفنيينغ)
good night
(4) تصبح عبى خير
(قود نايت)
good bye
(5) مع السلامه
(قود باي)
see you later
(6) إلى اللقاء
(سي يو ليتر)
have a nice trip
(7) رحلة سعيده
(هاف آ نايس تريب)
I'm pleased to meet you
( تشرفنا
(ايم بليسيد تو ميت يو)
How are you
(9) كيف حالك
(هو آر يو)
very well , thank you
(10) بخير ,شكرا
(فري ول ثانك يو)
what do you call this
(11) ما اسم هذا؟
( وت دو يو كول ذس)
what do you call that
(12) ما اسم ذلك؟
( وت دو يو كول ذات)
what does this mean
(13) ما معنى هذا؟
( وت دوز ذس مين)
what does that mean
(14) ما معنى ذلك؟
(وت دوز ذات مين)
do you speak Arabic
(15) هل تتكلم العربيه؟
( دو يو سبيك اربك)
Does anyone here speak Arabic
(16) هل يوجد هنا أحد يتكلم العربية؟
(دوز اني ون هير سبيك اربك)
Idon't speak much English
(17)انا لا أجيد الانجليزية
(أي دونت سبيك متش انجليش)
I understand
(18) إني فاهم
(أي اندستاند)
I don't understand
(19 ) إني لست فاهم
(أي دونت اندر ستاند)
Please repeat that
(20) اعد من فضلك
(بيلز ربيت ذات)
Could you speak more slowly , please
(21) من فضلك تكلم على مهلك
(كود يو سبيك مور سلولي بليز)
please point to the phrase in the book
(22) من فضلك اشر الى الجمله في الكتاب
( بليز بوينت تو ذا فريز ان ذا بوك)
just a minute I'll see if I can Find it in this book
(23) لحظة واحدة سأبحث عنها في الكتاب
( حست ا مينيت ايل (أي ول) سي اف أي كان فايند ات هى ذس بوك)
can you help me , please
(24) من فضلك ساعدني
(كان يو هلب مي بليز)
Give it to me please
(25) من فضلك اعطها لي
( قف هت تو مي بليز)
bring it to me please
(26) من فضلك احضرها لى
( برنق ات تو مي بليز)
I'm hungry
(27) اني جوعان
(ايم هنقري)
I'm thirsty
(28) اني عطشان
( ايم ثيرستي)
I'm tired
(29) اني متعب
( ايم تايرد)
I'm lost
(30) اني تائه
(ايم لوست)
it's important
(31) انه امر هام
( اتز امبورتنت)
it's urgent
(32) انه امر عاجل
(اتز ايرجنت)
hurry up
(33) بسرعه!
(هاري اب)
I don't know yet
(34) لا اعرف بعد
(أي دونت نو يت)
I'm just passing through
(35) انا مار من هنا
(ايم جست باسنق ثرو)
I have nothing to declare
(36) ليس عندي أي شي اعلن عنه
( أي هاف ناثنق تو ديكلير)
it's a gift
(37) انها هديه
( اتز ا جفت)
Must I pay on this
(38) هل يجب ان ادفع عن هذا
( مست أي باي اون ذس)
how much
(39) كم؟
(هاو متش)
where do I pay
(40) اين ادفع؟
(وير دو أي باي)
Where are the luggage trolleys
(41) أين عربات الحقائب؟
( وير ار ذا لاقج تروليرز)
where can I change foreign currency
(42) اين يمكنني تحويل العملات الاجنبيه؟
( وير كان أي شانج فورن كارنسي)
can you change this Into pounds
(43) من فضلك حول لي هذه الى جنيهات استرلينيه؟
( كان يو شانج ذس انتو باوندز)
Where can I get a taxi
(44) اين اجد تاكسي؟
( وير كان أي قت ا تاكسي)
Where can I hire a car?
(45) اين يمكنني ان استئجر سيارة؟
( وير كان أي هير ا كار)
could you book me a hotel room, please?
)46) هل تستطيع ان تحجز لي غؤفه في احد الفنادق من فضلك؟
(كود يو بوك مي ا هوتيل روم. بليز)
where is the hotel located
(47) اين يقع الفندق؟
( وير از ذا هوتيل لوكيتد)
what's the charge per mile
(84) كم الثمن لكل ميل؟
( وتز ذا شارج بير ميل)
what's the deposite
(49) كم التأمين؟
( وتز ذا ديبوزت)
here is my Driving licence
(50) هذه رخصتي.
( هير از ماي درايفنق ليسين)
where can I get a taxi
(51) أين اجد تاكسي؟
( وير كان ا جت ا تاكسي)
Please get me a taxi
(52) اطلب لى تاكسي من فضلك
(بليز قت مي ا تاكسي.)
stop here , please
(53) قف هنا من فضلك.
(ستوب هير ,بليز)
Could you drive more slowly
(54) من فضلك سق على مهلك.
(كود يو درايف مور سلولي)
Would you please wait for me.
(55) هل تستطيع انتظاري من فضلك؟
(ود يو بليز ويت فور مي)
where can I find a furnished – flats agency
(56) اين اجد وكاله تأجير شقق مفروشه
(وير كان أي فايند فورنيشد فلاتس اجنسي)
I am looking for a 3-room flat.
(57) اني ابحث عن شقه بها 3 غرف.
(ايم لوكنق فور ا تري روم فلات)
I have a reservation
(58) عندي حجز
( آي هاف ا ريسيرفيشن)
I wrote to you last month
(59) لقد كتبت لك الشهر الماضي
(أي روت تو يو لاست منث) .
Here is the confirmation.
(60) هذا تأكيد الحجز
(هير از ذا كونفيرميشن)
a single room
(61) غرفه لشخص
(ا سنقل روم)
a double room
(62) غرفه لشخصين
(ا دابل روم)
facing the sea
(63) تطل على البحر
(فايسنق ذا سي).
facing the Gardens
(64) تطل على الحديقه
(فايسنق ذا قاردينز)
It must be quiet
(65) يجب ان تكون هادئه
(ات مست بي كوايت)
is there any reduction for children
(66) هل يوجد تخفيض للاطفال؟
(از ذير اني ريديوشن فور تشلدرن)
Do you charge for the baby
(67) هل تحاسب على الطفل؟
(دو يو شارج فور ذا بيبي) .
it's too expensive
(6 انها غاليه جدا.
(اتز تو ايكسبنسف)
Haven't you any thing cheaper
(69) هل عندك شئ ارخص؟
(هافنت يو اني ثنق تشيبر)
No,I don't like it
(70) لا , انها لا تعجبني
(نو أي دونت لايك ات) .
would you mind filling in this Registration form
(71)من فضلك املأ هذه الاستمارة
(ود يو مايند فيلينق ان ذس ريجيستريشن فورم)
Please sign here.
(72) من فضلك وقع هنا.
(بليز ساين هير)
what's my room number
(73) ما رقم غرفتي.
(وتس ماي روم نمبر)
Where can I leave my car
(74) اين يمكنني ترك سيارتي؟
(وير كان أي ليف ماي كار)
just a minute
(75)لحظه واحدة
(جست ا مينيت)
Can you find me a baby- sitter
(76) هل يمكنك ان تبحث لي عن جليسة اطفال.
(كان يو فايند مي ا بيبي سيتر)
I've left my key in my room
(77) نسيت المفتاح في غرفتي.
(ايف لفت ماي كي ان ماي روم)
Has anyone phoned for me
(78) هل اتصل بي احد تليفونيا
(هاز اني ون فوند فور مي)
Are there any messages for me
(79) هل توجد رساله لي
(ار ذير اني مسج فور مي)
I'm leaving early
(80) سأرحل مبكرا إذا
(ايم ليفينق ايرلي)
I must leave at once
(81) يجب ان ارحل فورا
(أي مست ليف ات فونس)
you've made a mistake in this bill. I think
(82) اظن انك اخطأت في حساب هذه الفاتورة
(يوف ميد ا مستيك ان ذس بل. أي ثنك)
We're in a great hurry.
(83) اننا في غايه الاستعجال
(وير هن ا جريت هاري)
Can you recommend a good restaurant
(84) من فضلك انصحني بمطعم جيد
(كان يو ريكومند ا قود ريستورنت)
what would you Like
(85) ماذا تحب ان تتناول
(وت ود يو لايك)
what would you like to Drink
(86) ماذا تريد ان تشرب؟
(وت ود يو لايك تو درينك؟)
Are these seats taken
(87)هل هذه الاماكن محجوزه
(ار ذيس سيتس تايكن)
May I please have the menu and the wine list
(88) اريد قائمه الطعام والمشروبات من فضلك.
(ماي ا بليز هاف ذا منيو اند ذا وين لست)
Can we have a plate for the child, please
(89) نريد طبقا للاطفال من فضلك
(كان وي هاف ابليت فور ذا تشايلد بليز)
I'd like the bill
(90) اريد الحساب من فضلك .
(ايد لايك ذا بل)
keep the change
(91) احتفظ بالباقي
(كيب ذا تشينج)
That's not what I ordered
(92) هذا ليس ما طلبته
(ذاتس نوت وت أي اوردرد)
May I change this
(93) هل يمكنني تغيير هذا؟
(ماي أي تشاينج ذس)
this isn't clean
(94) هذا ليس نظيفا
(ذس ازنت كلين)
What kind of seafood do you have
(95) ما اصناف الاسماك عندكم؟
(وت كايند اوف سي فود دو يو هاف)
What kind of meat do you have
(96) ما اصناف اللحم عندكم؟
(وت كايند اوف ميت دو يو هاف)
boiled
(97) مسلوق
(بويلد)
grilled
(98) مشوي
(قريلد)
What poultry dishes do you serve
(99) ما اصناف الطيور عندكم؟
(وت بولتري ديشيز دو يو سيرف)
I'd like a dessert , please.
(100) اريد حلوا من فضلك.
(ايد لايك ا ديسيرت بليز
(1) صباح الخير
(قود مورنينغ)
good afternoon
(2) مساء الخير - تقال بعد الظهر و العصر -
(قود افتر نون)
good evening
(3) مساء الخير
(قود ايفنيينغ)
good night
(4) تصبح عبى خير
(قود نايت)
good bye
(5) مع السلامه
(قود باي)
see you later
(6) إلى اللقاء
(سي يو ليتر)
have a nice trip
(7) رحلة سعيده
(هاف آ نايس تريب)
I'm pleased to meet you
( تشرفنا
(ايم بليسيد تو ميت يو)
How are you
(9) كيف حالك
(هو آر يو)
very well , thank you
(10) بخير ,شكرا
(فري ول ثانك يو)
what do you call this
(11) ما اسم هذا؟
( وت دو يو كول ذس)
what do you call that
(12) ما اسم ذلك؟
( وت دو يو كول ذات)
what does this mean
(13) ما معنى هذا؟
( وت دوز ذس مين)
what does that mean
(14) ما معنى ذلك؟
(وت دوز ذات مين)
do you speak Arabic
(15) هل تتكلم العربيه؟
( دو يو سبيك اربك)
Does anyone here speak Arabic
(16) هل يوجد هنا أحد يتكلم العربية؟
(دوز اني ون هير سبيك اربك)
Idon't speak much English
(17)انا لا أجيد الانجليزية
(أي دونت سبيك متش انجليش)
I understand
(18) إني فاهم
(أي اندستاند)
I don't understand
(19 ) إني لست فاهم
(أي دونت اندر ستاند)
Please repeat that
(20) اعد من فضلك
(بيلز ربيت ذات)
Could you speak more slowly , please
(21) من فضلك تكلم على مهلك
(كود يو سبيك مور سلولي بليز)
please point to the phrase in the book
(22) من فضلك اشر الى الجمله في الكتاب
( بليز بوينت تو ذا فريز ان ذا بوك)
just a minute I'll see if I can Find it in this book
(23) لحظة واحدة سأبحث عنها في الكتاب
( حست ا مينيت ايل (أي ول) سي اف أي كان فايند ات هى ذس بوك)
can you help me , please
(24) من فضلك ساعدني
(كان يو هلب مي بليز)
Give it to me please
(25) من فضلك اعطها لي
( قف هت تو مي بليز)
bring it to me please
(26) من فضلك احضرها لى
( برنق ات تو مي بليز)
I'm hungry
(27) اني جوعان
(ايم هنقري)
I'm thirsty
(28) اني عطشان
( ايم ثيرستي)
I'm tired
(29) اني متعب
( ايم تايرد)
I'm lost
(30) اني تائه
(ايم لوست)
it's important
(31) انه امر هام
( اتز امبورتنت)
it's urgent
(32) انه امر عاجل
(اتز ايرجنت)
hurry up
(33) بسرعه!
(هاري اب)
I don't know yet
(34) لا اعرف بعد
(أي دونت نو يت)
I'm just passing through
(35) انا مار من هنا
(ايم جست باسنق ثرو)
I have nothing to declare
(36) ليس عندي أي شي اعلن عنه
( أي هاف ناثنق تو ديكلير)
it's a gift
(37) انها هديه
( اتز ا جفت)
Must I pay on this
(38) هل يجب ان ادفع عن هذا
( مست أي باي اون ذس)
how much
(39) كم؟
(هاو متش)
where do I pay
(40) اين ادفع؟
(وير دو أي باي)
Where are the luggage trolleys
(41) أين عربات الحقائب؟
( وير ار ذا لاقج تروليرز)
where can I change foreign currency
(42) اين يمكنني تحويل العملات الاجنبيه؟
( وير كان أي شانج فورن كارنسي)
can you change this Into pounds
(43) من فضلك حول لي هذه الى جنيهات استرلينيه؟
( كان يو شانج ذس انتو باوندز)
Where can I get a taxi
(44) اين اجد تاكسي؟
( وير كان أي قت ا تاكسي)
Where can I hire a car?
(45) اين يمكنني ان استئجر سيارة؟
( وير كان أي هير ا كار)
could you book me a hotel room, please?
)46) هل تستطيع ان تحجز لي غؤفه في احد الفنادق من فضلك؟
(كود يو بوك مي ا هوتيل روم. بليز)
where is the hotel located
(47) اين يقع الفندق؟
( وير از ذا هوتيل لوكيتد)
what's the charge per mile
(84) كم الثمن لكل ميل؟
( وتز ذا شارج بير ميل)
what's the deposite
(49) كم التأمين؟
( وتز ذا ديبوزت)
here is my Driving licence
(50) هذه رخصتي.
( هير از ماي درايفنق ليسين)
where can I get a taxi
(51) أين اجد تاكسي؟
( وير كان ا جت ا تاكسي)
Please get me a taxi
(52) اطلب لى تاكسي من فضلك
(بليز قت مي ا تاكسي.)
stop here , please
(53) قف هنا من فضلك.
(ستوب هير ,بليز)
Could you drive more slowly
(54) من فضلك سق على مهلك.
(كود يو درايف مور سلولي)
Would you please wait for me.
(55) هل تستطيع انتظاري من فضلك؟
(ود يو بليز ويت فور مي)
where can I find a furnished – flats agency
(56) اين اجد وكاله تأجير شقق مفروشه
(وير كان أي فايند فورنيشد فلاتس اجنسي)
I am looking for a 3-room flat.
(57) اني ابحث عن شقه بها 3 غرف.
(ايم لوكنق فور ا تري روم فلات)
I have a reservation
(58) عندي حجز
( آي هاف ا ريسيرفيشن)
I wrote to you last month
(59) لقد كتبت لك الشهر الماضي
(أي روت تو يو لاست منث) .
Here is the confirmation.
(60) هذا تأكيد الحجز
(هير از ذا كونفيرميشن)
a single room
(61) غرفه لشخص
(ا سنقل روم)
a double room
(62) غرفه لشخصين
(ا دابل روم)
facing the sea
(63) تطل على البحر
(فايسنق ذا سي).
facing the Gardens
(64) تطل على الحديقه
(فايسنق ذا قاردينز)
It must be quiet
(65) يجب ان تكون هادئه
(ات مست بي كوايت)
is there any reduction for children
(66) هل يوجد تخفيض للاطفال؟
(از ذير اني ريديوشن فور تشلدرن)
Do you charge for the baby
(67) هل تحاسب على الطفل؟
(دو يو شارج فور ذا بيبي) .
it's too expensive
(6 انها غاليه جدا.
(اتز تو ايكسبنسف)
Haven't you any thing cheaper
(69) هل عندك شئ ارخص؟
(هافنت يو اني ثنق تشيبر)
No,I don't like it
(70) لا , انها لا تعجبني
(نو أي دونت لايك ات) .
would you mind filling in this Registration form
(71)من فضلك املأ هذه الاستمارة
(ود يو مايند فيلينق ان ذس ريجيستريشن فورم)
Please sign here.
(72) من فضلك وقع هنا.
(بليز ساين هير)
what's my room number
(73) ما رقم غرفتي.
(وتس ماي روم نمبر)
Where can I leave my car
(74) اين يمكنني ترك سيارتي؟
(وير كان أي ليف ماي كار)
just a minute
(75)لحظه واحدة
(جست ا مينيت)
Can you find me a baby- sitter
(76) هل يمكنك ان تبحث لي عن جليسة اطفال.
(كان يو فايند مي ا بيبي سيتر)
I've left my key in my room
(77) نسيت المفتاح في غرفتي.
(ايف لفت ماي كي ان ماي روم)
Has anyone phoned for me
(78) هل اتصل بي احد تليفونيا
(هاز اني ون فوند فور مي)
Are there any messages for me
(79) هل توجد رساله لي
(ار ذير اني مسج فور مي)
I'm leaving early
(80) سأرحل مبكرا إذا
(ايم ليفينق ايرلي)
I must leave at once
(81) يجب ان ارحل فورا
(أي مست ليف ات فونس)
you've made a mistake in this bill. I think
(82) اظن انك اخطأت في حساب هذه الفاتورة
(يوف ميد ا مستيك ان ذس بل. أي ثنك)
We're in a great hurry.
(83) اننا في غايه الاستعجال
(وير هن ا جريت هاري)
Can you recommend a good restaurant
(84) من فضلك انصحني بمطعم جيد
(كان يو ريكومند ا قود ريستورنت)
what would you Like
(85) ماذا تحب ان تتناول
(وت ود يو لايك)
what would you like to Drink
(86) ماذا تريد ان تشرب؟
(وت ود يو لايك تو درينك؟)
Are these seats taken
(87)هل هذه الاماكن محجوزه
(ار ذيس سيتس تايكن)
May I please have the menu and the wine list
(88) اريد قائمه الطعام والمشروبات من فضلك.
(ماي ا بليز هاف ذا منيو اند ذا وين لست)
Can we have a plate for the child, please
(89) نريد طبقا للاطفال من فضلك
(كان وي هاف ابليت فور ذا تشايلد بليز)
I'd like the bill
(90) اريد الحساب من فضلك .
(ايد لايك ذا بل)
keep the change
(91) احتفظ بالباقي
(كيب ذا تشينج)
That's not what I ordered
(92) هذا ليس ما طلبته
(ذاتس نوت وت أي اوردرد)
May I change this
(93) هل يمكنني تغيير هذا؟
(ماي أي تشاينج ذس)
this isn't clean
(94) هذا ليس نظيفا
(ذس ازنت كلين)
What kind of seafood do you have
(95) ما اصناف الاسماك عندكم؟
(وت كايند اوف سي فود دو يو هاف)
What kind of meat do you have
(96) ما اصناف اللحم عندكم؟
(وت كايند اوف ميت دو يو هاف)
boiled
(97) مسلوق
(بويلد)
grilled
(98) مشوي
(قريلد)
What poultry dishes do you serve
(99) ما اصناف الطيور عندكم؟
(وت بولتري ديشيز دو يو سيرف)
I'd like a dessert , please.
(100) اريد حلوا من فضلك.
(ايد لايك ا ديسيرت بليز
همسة ألم- soldier
- عدد الرسائل : 130
العمر : 37
تاريخ التسجيل : 24/02/2008
صفحة 1 من اصل 1
صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى